Mostrando entradas con la etiqueta cossir. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta cossir. Mostrar todas las entradas

Pièces diverses. (+ Index)

Pièces diverses. 


Chanson attribuée au Comte de Poitiers et a Prebost de Valence.


En aissi cum son plus car,

Que no solon, mey cossir,

E plus honrat mey desir,

Dey plus plazens chansos far.

E s' ieu tan plazen chanso

Fas, que n' ai plazen razo,

Ben er ma chansos plazens

guaya et avinens,

Qu'el dig e 'l fag e 'l ris e 'l bel semblan

Son avinens de vos, per cuy ieu chan.


Per que m dey ben esforsar,

Ab lauzar et ab servir,

De vostre ric pretz grazir;

E 'n dey Amors merceiar,

Car de mi vos a fag do,

Que be m ren ric guizardo

Dels greus, durs malstraytz cozens,

E dels plazens pessamens

Qu' ieu ai de vos, cuy am e vuelh e blan

E fug e siec e dezir e soan.


Sens mi fai vos soanar, 

Que no m' en mostra jauzir;

Azautz vos mi fay abelhir,

Dompna, e m fai vos dezirar; 

E siec vos, car m' es tan bo, 

Quan remir vostra faisso, 

E us fug pel brug de las gens, 

E us blan, quar etz tan valens,

E us vuelh, e us col per sufrir derenan,

E us am, quar vey qu' a mon cor plazetz tan.


S' ieu volia ben lauzar 

Vostra lauzor, ses mentir, 

E l' honrar e l' aculhir,

E 'l vostre avinen parlar, 

E las beutatz qu'en vos so,

E 'l bel sen e 'l plazen no, 

E 'l ricx guays captenemens,

Ben sabria 'l meyns sabens

Quals etz, per qu' ieu no us vuelh ges lauzar tan,

Cum mostra vers, ni cum ai en talan.


Neys no m' auzi cossirar

Que ja us prec, ni vos aus dir

Si cum faitz jauzen morir,

Ni no m vuelh dezesperar;

Qu'en la vostr' entencio

Suy ricx, pueys ai sospeysso

Qu' Amors, qu' els ricx autz cors vens,

Mi puesca, aitan leumens,

De vos donar so que ieu li deman,

Fin gaug entier, qu' als no 'lh vau demandan.


Belha dona, ges no m par

Qu 'om deya may obezir

Autra del mon ni servir,

En dreg d' amor, ni honrar;

Et a ben plazent razo

Selh qu' es en vostra preizo,

Qu'el vostr' humils, francs parvens

Fai dels cors mortz vius jauzens;

E 'l mal que m datz son ben, e pro li dan,

E l' ira joys, e repaus li afan.


Na Salvatga, mout m' es gens

Vostre ricx captenemens,

Qu'el dig e 'l fag son gay e benestan,

E 'l vostre cors d' aquelh mezeys semblan.


// Index:

Giraud le Roux - be m ten en son poders Amors

Rambaud Orange - Assatz sai d amor ben parlar

Pierre Rogiers. Ges non puesc en bon vers falhir

Bernard de Ventadour. Estat ai cum hom esperdutz

Pierre Raimond de Toulouse. Us novels pessamens m' estai

Bertrand de Born. Be m platz quar treva ni fis

Folquet de Marseille. Los mals d' amor ai ieu ben totz apres,

Guillaume Adhemar. Guillems Adhemars. Ben fora oimais sazos e locs

Arnaud de Marueil. La grans beutatz e 'l fis ensenhamens

Bérenger de Palasol. Aital dona, cum ieu sai,

Cadenet. Oimais m' auretz avinen

Rambaud de Vaqueiras. Ja non cugei vezer

Gaucelm Faidit. Moutas sazos es hom plus volontos

Giraud de Borneil. Aquest terminis clars e gens,

Hugues Brunet. Cuendas razos, novelhas e plazens

ETC...

Pierre Rogiers. Ges non puesc en bon vers falhir

Pierre Rogiers.

(1) Quoique des fragments de cette pièce aient été imprimés dans le tome V du Choix des Poésies Originales des Troubadours, j' ai cru néanmoins devoir la reproduire ici tout entière.

Ges non puesc en bon vers falhir

Nulh' hora, qu' ieu de mi dons chan;

Cossi poiria ieu ren mal dir?

Qu'om non es tan mal ensenhatz

Si parl' ab lieys un mot o dos,

Que, s' es vilas, non torn cortes. 

Per que sapchatz be que vers es

Qu'el ben qu' ieu dic ai tot de lieys.


De ren als non pens ni cossir,

Ni ai desirier ni talan,

Mas de lieys, que 'l pogues servir, 

E far tot quant l' es bon ni 'l platz;

Qu' ieu non cre qu' ieu anc per als fos,

Mas per lieys far so que 'l plagues;

Que be sai qu'onors m'es e bes

Tot quan fas per amor de lieys.


Ben puesc los autres escarnir, 

Qu'aissi m suy sauputz traire enan, 

Que 'l mielhs del mon saupi chauzir;

Ieu o dic, e sai qu' es vertatz;

Pero motz n 'i aura gelos

Que diran mens, e non es ges, 

D'aisso no m cal ni no m'es res, 

Qu' ieu m say ben cossi s' es de lieys.


Greu m' es lo maltraitz a sufrir

E 'l dolors, qu' ay de lieys tan gran,

Don no m pot lo cors revenir; 

Pero no m platz autr' amistatz,

Ni mais joys no m' es dous ni bos,

Ni no vuelh que m sia promes;

Que s' ieu n' avia cent conques,

Ren no'ls pretz, mas cel qu' ai de lieys.


Bona domna, per vos sospir,

E trac greu pena e gran afan

Per vos, cuy am mout e dezir;

E quar no us vey, non es mos gratz;

Mas si be m' estau luenh de vos,

Lo cor e 'l sen vos ai trames,

Si qu' aissi no suy, on tu m ves;

E 'l ben qu' ieu ai, totz es de lieys.


Ailas! - Que t plang? - Laissi m morir.

- Que as? - Am. - E trop. - Ieu, oc tan

Qu'en muer. - Mors? - Oc. - Non potz guerir?

- Ieu, no. - E cum? - Tan suy iratz.

- De que? - De lieys don suy aissos.

- Sofra. - No m val. - Clama 'l merces.

- Si m fatz. - No y as pro? - Pauc. - No t pes,

Si en tras mal. - Noqua o fas de lieys.


Cosselh n' ai. - Qual? - Vuelh m' en partir.

- Non far. - Si farai. - Quers ton dan.

- Qu'en puesc al! - Vols t'en ben jauzir?

- Oc, mout. - Crei me. - Era diguatz.

- Sias humils, francs, lars e pros.

- Si m fai mal? - Suefr' en patz. - Sui pres.

- Tu? - Oc. - Si amar vols, e si m cres,

Aissi poiras jauzir de lieys.

Què vol Hitler ?

¿Què vol Hitler?  ¿ Qué quiere Hitler?  El estrecho vínculo entre el nazismo y el nacionalismo catalán Es bien sabido, gracias entre otr...