Mostrando entradas con la etiqueta ecclesiasticus. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ecclesiasticus. Mostrar todas las entradas

Lexique roman; Ecclesiastic - Gleisargue

  

Ecclesiastic, adj., lat. ecclesiasticus, ecclésiastique. 

Judje ecclesiastic ni secular.

(chap. Juche eclesiástic y seculá.)

Tit. du XIIIe siècle, DOAT, t. IX, fol. 31.

Juge ecclésiastique et séculier.

Las personas ecclesiasticas.

Priv. acc. par les R. d'Angleterre, p. 2. 

Les personnes ecclésiastiques.

Substantiv. Ecclesiastics et nobles.

Statuts de Provence, BOMY, p. 199. 

Ecclésiastiques et nobles.

CAT. Ecclesiastic. ESP. (eclesiástico) PORT. Eclesiastico. IT. Ecclesiastico. (chap. eclesiástic, eclesiastics, eclesiástica, eclesiástiques.)

eclesiástic, eclesiastics, eclesiástica, eclesiástiques

2. Gleiza, Glieyza, Glieia, s. f., lat. ecclesia, église, bâtiment.

Fes metr' En G. de Cabestanh denan l'us de la gleiza de San Joan, à Perpinhan. V. de Guillaume de Cabestaing.

Fit mettre le seigneur Guillaume de Cabestaing devant la porte de l'église de Saint-Jean, à Perpignan.

Rauba gleizas ni viandans.

(chap. Robe iglesies y viandans, “vía anans”, caminans, viachés.)

Giraud de Borneil: Per solatz.

Dérobe églises et voyageurs.

La festa de la edificatio d'aquesta glieia.

(chap. La festa de la edificassió d'esta iglesia.) 

Cat. dels apost. de Roma, fol. 36.

La fête de l'édification de cette église.

- Église, société religieuse.

Aus, tu que gleyza governas?

P. Cardinal: Jhesum Crist. 

Entends, toi qui gouvernes l'église? 

Els amicx a de la gleyza honratz.

Giraud Riquier: Tant m'es. 

Il a honoré les amis de l'église. 

Per so que la glieyza recepia hedificatio.

Trad. de l'Ép. de S. Paul aux Corinthiens. 

Afin que l'église reçoive édification.

CAT. (¿No encontraba església Raynouard? https://historia-aragon.blogspot.com/2022/11/sententia-urbano-francesch-pays-de.html

ESP. Iglesia. PORT. Igreja. IT. Chiesa. (chap. Iglesia, iglesies) 

(N. E. En aragonés, 1407, se encuentra Esglesia de Dios, https://historia-aragon.blogspot.com/2019/06/tomo-i-texto-vi-bayle-general-daragon-berenguer-bardaxi.html )

3. Gleizeta, s. f., petite église, chapelle.

De gleiza, gleizeta. Leys d'amors, fol. 49. 

(chap. De iglesia, iglesieta : capella, capelleta)

D'église, petite église.

4. Glesia, s. f., clergé.

E 'l marit la demandet molt com la glesia, e com gran guerra qu'en fetz.

V. de Pierre de Maenzac.

Et le mari la demanda beaucoup avec le clergé, et avec grande guerre qu'il fit.

5. Gleisargue, adj., du ressort d'église, ecclésiastique.

Aco es vers, si lo crims non es gleisargues, mas si el es gleisargues, per l'evesque deu esser conogutz e castiatz.

Trad. du Code de Justinien, fol. 2.

Cela est vrai, si le crime n'est pas ecclésiastique, mais s'il est ecclésiastique, il doit être connu et puni par l'évêque.

Lexique roman; Ecclesiastic - Gleisargue

 

Ecclesiastic, adj., lat. ecclesiasticus, ecclésiastique. 

Judje ecclesiastic ni secular.

(chap. Juche eclesiástic y seculá.)

Tit. du XIIIe siècle, DOAT, t. IX, fol. 31.

Juge ecclésiastique et séculier.

Las personas ecclesiasticas.

Priv. acc. par les R. d'Angleterre, p. 2. 

Les personnes ecclésiastiques.

Substantiv. Ecclesiastics et nobles.

Statuts de Provence, BOMY, p. 199. 

Ecclésiastiques et nobles.

CAT. Ecclesiastic. ESP. (eclesiástico) PORT. Eclesiastico. IT. Ecclesiastico. (chap. eclesiástic, eclesiastics, eclesiástica, eclesiástiques.)

eclesiástic, eclesiastics, eclesiástica, eclesiástiques

2. Gleiza, Glieyza, Glieia, s. f., lat. ecclesia, église, bâtiment.

Fes metr' En G. de Cabestanh denan l'us de la gleiza de San Joan, à Perpinhan. V. de Guillaume de Cabestaing.

Fit mettre le seigneur Guillaume de Cabestaing devant la porte de l'église de Saint-Jean, à Perpignan.

Rauba gleizas ni viandans.

(chap. Robe iglesies y viandans, “vía anans”, caminans, viachés.)

Giraud de Borneil: Per solatz.

Dérobe églises et voyageurs.

La festa de la edificatio d'aquesta glieia.

(chap. La festa de la edificassió d'esta iglesia.) 

Cat. dels apost. de Roma, fol. 36.

La fête de l'édification de cette église.

- Église, société religieuse.

Aus, tu que gleyza governas?

P. Cardinal: Jhesum Crist. 

Entends, toi qui gouvernes l'église? 

Els amicx a de la gleyza honratz.

Giraud Riquier: Tant m'es. 

Il a honoré les amis de l'église. 

Per so que la glieyza recepia hedificatio.

Trad. de l'Ép. de S. Paul aux Corinthiens. 

Afin que l'église reçoive édification.

CAT. (¿No encontraba església Raynouard? https://historia-aragon.blogspot.com/2022/11/sententia-urbano-francesch-pays-de.html

ESP. Iglesia. PORT. Igreja. IT. Chiesa. (chap. Iglesia, iglesies) 

(N. E. En aragonés, 1407, se encuentra Esglesia de Dios, https://historia-aragon.blogspot.com/2019/06/tomo-i-texto-vi-bayle-general-daragon-berenguer-bardaxi.html )

3. Gleizeta, s. f., petite église, chapelle.

De gleiza, gleizeta. Leys d'amors, fol. 49. 

(chap. De iglesia, iglesieta : capella, capelleta)

D'église, petite église.

4. Glesia, s. f., clergé.

E 'l marit la demandet molt com la glesia, e com gran guerra qu'en fetz.

V. de Pierre de Maenzac.

Et le mari la demanda beaucoup avec le clergé, et avec grande guerre qu'il fit.

5. Gleisargue, adj., du ressort d'église, ecclésiastique.

Aco es vers, si lo crims non es gleisargues, mas si el es gleisargues, per l'evesque deu esser conogutz e castiatz.

Trad. du Code de Justinien, fol. 2.

Cela est vrai, si le crime n'est pas ecclésiastique, mais s'il est ecclésiastique, il doit être connu et puni par l'évêque.

Què vol Hitler ?

¿Què vol Hitler?  ¿ Qué quiere Hitler?  El estrecho vínculo entre el nazismo y el nacionalismo catalán Es bien sabido, gracias entre otr...