R.
RACIONAT. part. pas. de "racionar”. Razonado.
RACIONAR. v. modo inf. Razonar, raciocinar.
RAHO. V. RAYSÓ.
RANCURA. v. Queja, plañe, reprocha. Sen rancura: se queja, se plañe.
RANCURAMENT. sust. c. Queja, plañido, reproche.
RANCURAN. v. Quejan, planen, reprochan.
RANCURAR, V. modo inf. Quejar, plañir, reprochar. - Úsase como recíproco.
RANCURATSVOS. v. Quejaos, plañíos.
RAÓ. V. RAYSÓ.
RAPHAEL. sust. p. Rafael. (Rafel)
RAPÓ. Palabra de significación desconocida. Sin duda está equivocado el texto. La variante dice CAPÓ. Capón.
RAUBIT. part. pas. de "raubir”. Arrebatado, extasiado, enamorado, hechizado.
RAYSÓ, sust. c. Razón.
RAYSÓS. sust. c. pl. Razones.
RE, RES, sust. c. Cosa, cosas; nada (en negativa : no ting res, pronunciado a veces ré).
REBA. v. Reciba.
REBAVAT. part. pas. de "rebavar". Remachado.
REÇELAR. v. modo inf. Recelar.
RECLAM. sust. c. Reclamación, petición, clamor.
RECLAM. v. Reclamo, reclame.
RECLAMET. v. Reclamó.
RECOBRAMENT. sust. c. Recobro.
RECOBRAR. v. modo inf. Recuperar, recobrar.
RECOMPTAR. v. modo inf. Contar, referir, relatar, volver a contar, volver a referir, volver a relatar.
RECOMPTAT, RECOMPTADA. part. pas. de "recomptar”. Referido, referida; contado, contada; relatado, relatada.
RECOMPTE. v. Cuente, refiera, relate. (fer recompte : recontar, hacer las cuentas)
RECONTAR. V. RECOMPTAR.
RECORDATS. v. Acordaos, recordaos.
RECORRE. v. Recurre, recorre.
RECORRERAY, v. Recorreré, recurriré.
RECORRETS. v. Recorred, recurrid; recorréis, recurrís.
RECORRIMENT. sust. c. Recurso. (recurrir una sentencia)
RECREÁ. v. Volvió a crear, redimió.
RECREACIÓ. sust. c. Redención, el acto de volver a crear alguna cosa.
RECREADOR. sust. c. El que vuelve a crear, redentor.
RECREAMENT. V. RECREACIÓ.
RECREAR. v. modo inf. Recrear, volver a crear, redimir (de la culpa original).
RECREAT. part. pas. de "recrear”. Recreado, vuelto a crear, redimido (de la culpa original).
RECREGUT. V. RECREUT.
RECREHUT. V. RECREUT.
RECRESUT. V. RECREUT.
RECREUT. par. pag. De "recreser". Fatigado, cansado, desanimado, desdeñado.
RECURRI. v. Recurre, recurra.
RECUYLEN. v. Recojen.
REDEMPCIÓ. sust. c. Redención.
REDON. adj. Redondo, circular, redondeado.
REEB. v. Recibe.
REEBA. v. Reciba.
REEBUDAS. part. pas. pl. term. fem. de “reebrer”. Recibidas.
REFINA. v. Refina.
REFRENADA. part. pas. de "refrenar" term. fem. Refrenada.
REGIDOR, sust. c. Director, el que rige, dirige, conduce o gobierna.
REGINA, sust. c. Reina.
REGIRAT. part. pas. de "regirar". Vuelto, trocado.
REGISME. sust. c. Reino.
REGLADA. sust. c. Regla.
REGLADES. part. pas. de "reglar". term. fem. pl. Arregladas, determinadas, regularizadas.
REGNA. V. REGNE.
REGNAR. v. modo inf. Reinar.
REGNAT. sust. c. Reinado.
REGNE. sust c. Reino.
REGUÁ. v. Regó.
REGUARDA, sust. c. Retaguardia.
REHEBRIAM. v. Recibiríamos.
RELIGIÓS. sust. c. Religioso, y otras veces religiones (religions, quizás tilde nasal “on”).
RELINQUÍ. v. Dejó, desamparó, abandonó, y todas las demás acepciones del verbo latino relinquo.
REMEMBRA. Recuerda.
REMEMBRABLES. adj. Recordables, memorables.
REMEMBRAMENT. sust. c. Recuerdo, memoria.
REMEMBRÁN. v. gerundio de "remembrar". Recordando, memorando. (remembrant)
REMEMBRAR. v. modo inf. Recordar, memorar.
REMEMBRAT. part. pas. de “remembrar". Recordado, memorado.
REMEMBRATS. v. Recordáis, memoráis.
REMEMBRE. v. Recuerde, memore.
REMEMBRES. v. Recuerdes, memores.
REMEMBRÉS. v. Recordase, memorase.
REMEMBRET. v. Recordó, se acordó,
REMESCLAT. part. pas. de "remesclar". Mezclado, vuelto a mezclar. (“remezclado”)
REMETA. v. Remita, perdone, disminuya, minore.
REMORT. v. Remuerde.
REMUNERAT. part. pas. de “remunerar". Remunerado,
REMUT. part. pas. de “remetre”. Redimido, perdonado.
RENDA. v. Entregue, rinda.
RENDAT. part. pas. de “rendre”. Rendido, entregado.
RENDATS. v. Entreguéis, rindáis.
RENDE. V. RENDA.
RENDÉS. v. Rindiese, entregase.
RENOVATZ. part. pas. pl. de "renovar". Renovados.
RENOVELÁS. v. Renovase, repitiese.
RENOVELLON. v. Renuevan.
RENT. v. Doy, da; entrego, entrega; rindo, rinde.
RÉNTTE. v. Ríndete, entrégate.
REPARAMENT. sust. c. Remedio, reparación.
REPAUSAR. v. modo. inf. Reposar, descansar, fijar, detener.
REPAUSAT. part. pas. de "repausar". Reposado, descansado, fijado, detenido.
REPAYRE. sust. c. Reparador.
REPENDRE. v. modo. inf. Reprender.
REPETENT. v. gerundio de "repetir". Repitiendo.
REPREN. v. Reprende, alcanza, recupera, prosigue, vuelve a coger.
REPRENDENT. part. a. de "reprender". El que reprende, alcanza, recupera, vuelve a coger.
REPRENENTLO. Reprendiéndole, alcanzándole, volviéndole a coger.
REPRESENTAMENT. sust. c. Representación.
REPRESENTARTE. v. Representarte, imaginarte.
REPRESENTET. v. Represéntate, imagínate.
REPTAT. part. pas. de "reptar". Acusado, tildado, retado.
REQUER. v. Requiere, pide, reclama.
REQUEREN. v. Requieren, piden, reclaman.
REQUERÍ. v. Requirió, pidió, reclamó.
REQUERIMENT. sust. c. Requirimiento, petición, reclamación.
REQUERIR. v. modo inf. Pedir, requerir, reclamar.
REQUERIT. part. pas. de “requerir”. Requerido, pedido, reclamado.
REQUERRÁ. V. Pedirá, requerirá, reclamará.
REQUERRE. v. modo inf. Pedir, requerir, reclamar. - Alguna vez; pide, requiere, reclama.
REQUERS. v. Pides, requieres, reclamas.
REQUESTA. sust. c. Requisición, petición, reclamación.
REQUIR. v. Pido, requiero, reclamo.
RESEMBLAT. part. pas. de "resemblar". Parecido. (semblar:parecer:semellar:asemejar)
RESPLAN. v. Resplandece.
RESPONIMENT. sust. c. Respuesta.
RESPONSIÓ. V. RESPONSÓ.
RESPONSÓ.sust. c. Respuesta, contestación.
RESPOS. v. Respondí, respondió.
RESPOSLÍ. v. Respondióle. (le respondió, le contestó)
RESSUCITAMENT. sust. c. Resurrección.
RESSUCITADOR. sust. c. El que hace resucitar o el que resucita.
RESTAURAMENT. sust. c. Restauración, reparo, reparación.
RESTAURAR. v. modo inf. Restaurar, reparar.
RESTITUIMENT. sust. c. Restitución.
RESUCITAMENT. V. RESSUCITAMENT.
RET. v. Restituye, entrega y alguna vez forma.
RETA. v. Restituya, entregue.
RETAUS. Os entregue, os restituya.
RETÉ. v. Retiene, guarda, conserva.
RETENER. v. modo inf. Retener, conservar en la memoria.
RETENT. v. gerundio de "retrer”. Entregando, restituyendo y a veces formando.
RETORNA. v. Retorna, vuelve, devuelve.
RETÓRNALAS. Vuélvelas, devuélvelas.
RETORNAR. v. modo inf. Volver, retornar, devolver.
RETORNÁS. v. Volvióse. (se volvió a su casa)
RETORNAVA. v. Volvía, retornaba.
RETRA. V. RETRER.
RETRÁS. v. Darás, entregarás, restituirás.
RETRE. V. RETRER.
RETRER. v. modo inf. Entregar, rendir, dar, restituir y alguna vez formar.
RETUDA. part. pas. de "retrer". term. fem. Restituida, entregada, dada, rendida.
REVIRONADA. part. pas. term. fem. de “revironar". Rodeada. (ENVIRON)
REVOLVIMENT. sust. c. El acto de revolver.
REYAL. adj. Real.
RHETÓRICA. sust. c. Retórica.
RIBA. sust. c. Ribera, orilla.
RIBAUTS, sust. c. pl. Bribones, desvergonzados, disolutos, relajados, pervertidos.
RIBEA. sust. c. Ribera.
RIÉN. V. RIENT.
RIENT. v. gerundio de “riurer". Riendo
RIMAR. v. modo inf. Rimar. - Úsase también como sustantivo. - Pausats en rimar: puestos en rima.
RIMAS. sust. c. pl. Rimas. (les rimes, las rimas)
RIMS. V. RIMAS. (ver diccionari de rims, Jaume March)
RIQUEA. sust. c. Riqueza.
RIQUETAT. V. RIQUEA.
RIS. part. pas. de "riurer", Reído. - Ris s‘ ha: se ha reído. (sen ha enrit, enrigut)
RIT. sust. c. Rico, noble, poderoso. (ric, rich)
ROBADOR. sust. c. El que roba. (lladre, ladre)
ROBERIA. sust. c. Saqueo.
ROCHAS. sust. c. pl. Rocas. (les roques, las rochas)
ROMÁ. V. ROMÁN.
ROMÁN. v. Queda, permanece, resta.
ROMANDRÁ. v. Quedará, permanecerá, restará.
ROMANENT. sust. c. Restante, resto.
ROMANER. V. ROMANIR.
ROMANGA. v. Quede, permanezca, reste.
ROMANIR. v. modo inf. Quedar, permanecer, restar.
ROMANRÁ. V. ROMANDRÁ.
ROMÁS. v. Quedóse. (se quedó)
ROMEU, sust. c. Romero, peregrino. (ver Pelegrí - Pelegrí de Valderrobres)
ROSAT. part. pas. de "rosar”. Rociado. (rosada : rocío : ver escarcha)
RUBRICAT. part. pas. de "rubricar”. Señalado de rojo o encarnado, puesto en el índice con letras encarnadas o rojas. (rubeo : roig : rojo; rubro, rúbrica)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Muchas gracias por comentar. Moltes gràcies per comentar.
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.