vessa, veza

vessa, veza, bessa, beza es una espéssie de planta herbássea del género Vicia a la família Fabaceae (antes Leguminosae).

pessolina, es parén del pésol, pésols


vessa, veza, bessa, beza


WIKI

Castellano:

abrejacón, albajaca, albajana, albejana, alberja, alberjana, alberjanca, alberjón, albilla, algarroba, algarroba común, algarroba de borrico, algarroba-veza, algarrobas, algarrobilla, alveja, alvejas, alvejones, alverja, alverja silvestre, alverjacón, alverjana, alverjana andaluza, alverjana de Castilla, alverjaque, alverjas, alverjas de burru, alverjilla, alverjones, alverjón, arabeja, arbeicha, arbeja, arberjones, arbexaca, arrica, arveaca, arvechaca, arveja, arveja colorada, arveja común, arveja negra, arvejaca, arvejana, arvejas, arvejilla, arvejo, arvejón, arverja, arverjana, arveyo, arvichaca, avejaca, avejacón, avejones, avejácara, averjaca, avesa, aveza, bejancones, berzo, berzón, borricón, burricón, caballuna, cagayón de rato, carballón, clarín, corvina, franco, garrobilla,

guija
, guijas de burro, guijeta, guixeta,  / guíxa, guíxes (almorta) per a fé farina de farinetes, en sigróns /

madrasta triguera, pesolillo, pesolillo borde, pimpinela, piseo, presule borde, ricas, titarra, titarrina, tito redondo, titón, verza, veza, veza blanca, veza común, veza forrajera, veza negra, veza silvestre, vezas, vicia, yapina, yeros. Las cifras entre paréntesis indican el número de referencias documentadas en España. Existen, además, múltiples nombres populares en todos los idiomas co-oficiales y vernáculos (Altoaragonés, Aragonés, Catalán, Mallorquín, Valenciano, Gallego, Bable, Euskera, Portugués, sin contar innumerables localismos)

comisaría de Polisía

Luis Arrufat :

A una comisaría de Polisía, arribe un avís de que una dona ha matat al seu home.

Inmediatamen se envíe a un patrullé pa que vesque qué ha passat y detingue a la dona.

Al sinc minuts lo comisari cride per radio al coche que ha anat a la casa.

- Patrullé, pal comisari.


+ Aquí lo patrullé.


- Si ha arribat al puesto, me digue ¿qué ha passat?

+La dona estáe fregán la sala y ha arribat lo home en les sabates brutes, perque estáe plovén y ñabíe fang y li ha ficat les recholes perdudes. Ella se ha enfadat y li ha pegat vin puñalades.

- ¿ya ha detingut a la dona?

+ Encara no.

- Y ¿per qué no? ¿Qué esta esperán?

+ QUE SE SECO LA SALA.


//

Jajaja la milló barrera que ña al món es la fregona crusada a la porta, no ña dingú que tingue pilindrengues de saltássela.


Què vol Hitler ?

¿Què vol Hitler?  ¿ Qué quiere Hitler?  El estrecho vínculo entre el nazismo y el nacionalismo catalán Es bien sabido, gracias entre otr...